<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Changing how we learn</title>
	<atom:link href="http://praxislanguage.com/2007/03/01/changing-how-we-learn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://praxislanguage.com/2007/03/01/changing-how-we-learn/</link>
	<description>Learning on Your terms</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 23:04:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Zhengde</title>
		<link>http://praxislanguage.com/2007/03/01/changing-how-we-learn/comment-page-1/#comment-7934</link>
		<dc:creator>Zhengde</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 14:45:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://praxislanguage.com/blog/2007/03/01/changing-how-we-learn/#comment-7934</guid>
		<description>In for a penny in for a pound Ken! I am motivated to learn, have a goal for my learning, constant exposure to the language and access to great resources. After struggling with other Chinese language resources in the past, Chinesepod has really accelerated the process and made learning much more enjoyable! So with people like yourself committed to  providing a great language learning environment and students committed to learning, we can only succeed!

P.S. Spelled my name wrong the last time! Forgot the 'g'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In for a penny in for a pound Ken! I am motivated to learn, have a goal for my learning, constant exposure to the language and access to great resources. After struggling with other Chinese language resources in the past, Chinesepod has really accelerated the process and made learning much more enjoyable! So with people like yourself committed to  providing a great language learning environment and students committed to learning, we can only succeed!</p>
<p>P.S. Spelled my name wrong the last time! Forgot the &#8216;g&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Carroll</title>
		<link>http://praxislanguage.com/2007/03/01/changing-how-we-learn/comment-page-1/#comment-7933</link>
		<dc:creator>Ken Carroll</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 02:47:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://praxislanguage.com/blog/2007/03/01/changing-how-we-learn/#comment-7933</guid>
		<description>Zhende,

I've seen your blog. I think you're making a great commitment to learning Chinese - I admire it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zhende,</p>
<p>I&#8217;ve seen your blog. I think you&#8217;re making a great commitment to learning Chinese - I admire it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhende</title>
		<link>http://praxislanguage.com/2007/03/01/changing-how-we-learn/comment-page-1/#comment-7932</link>
		<dc:creator>Zhende</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 14:18:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://praxislanguage.com/blog/2007/03/01/changing-how-we-learn/#comment-7932</guid>
		<description>As someone who had experienced the language learning system in Ireland I think the problem is that everything is geared towards examinations rather than being able to use the language in a realistic context. The amount of molding of the language syllabus to the exam format varies from teacher to teacher but at the end of the day that is what they are all aiming for. This constricts the way in which language is taught since teachers need to produce results.

In saying that however some teachers manage to give their students a really good command of the language within this exam environment. In secondary school I had to study Latin, French, German and or course Irish. Of all of these languages French was taught the best and I was still able to use it when I went to France many years later. The worst taught of these languages was Irish and I think that is the standard across the board. Irish is taught at a very young age in schools, almost from the first day in fact and yet the level of Irish is very poor all round. The point is that if the system of teaching languages is not changed at all levels then it does not matter what age it is taught at, the results will be the same.

However I do believe if languages are introduced to children at a very young age in a suitable way then the situation will be much improved. I welcome the idea of teaching non-european languages in schools since people have depended too much on English being the lingua franca. I have had to attend conferences all over the world and I always try to learn a little of the local language before I go since it breaks down barriers so easily. I simple 'thank you' in the local tongue can have a surprising effect on the way people relate to you. Other people just assume everyone speaks English even outside the conference environment! I have seen terrible examples of this.

I was in China last summer for a conference and I went into register. There were over 2000 attendees there. I approached the registration desk manned by two Chinese students. I filled out the forms and they gave me the conference pack and I replied with a 'xiexie' and a 'zaijian'. They were astounded by this and talked to each other about it. 2000 people registered and that was the first time they had heard that all day...very sad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As someone who had experienced the language learning system in Ireland I think the problem is that everything is geared towards examinations rather than being able to use the language in a realistic context. The amount of molding of the language syllabus to the exam format varies from teacher to teacher but at the end of the day that is what they are all aiming for. This constricts the way in which language is taught since teachers need to produce results.</p>
<p>In saying that however some teachers manage to give their students a really good command of the language within this exam environment. In secondary school I had to study Latin, French, German and or course Irish. Of all of these languages French was taught the best and I was still able to use it when I went to France many years later. The worst taught of these languages was Irish and I think that is the standard across the board. Irish is taught at a very young age in schools, almost from the first day in fact and yet the level of Irish is very poor all round. The point is that if the system of teaching languages is not changed at all levels then it does not matter what age it is taught at, the results will be the same.</p>
<p>However I do believe if languages are introduced to children at a very young age in a suitable way then the situation will be much improved. I welcome the idea of teaching non-european languages in schools since people have depended too much on English being the lingua franca. I have had to attend conferences all over the world and I always try to learn a little of the local language before I go since it breaks down barriers so easily. I simple &#8216;thank you&#8217; in the local tongue can have a surprising effect on the way people relate to you. Other people just assume everyone speaks English even outside the conference environment! I have seen terrible examples of this.</p>
<p>I was in China last summer for a conference and I went into register. There were over 2000 attendees there. I approached the registration desk manned by two Chinese students. I filled out the forms and they gave me the conference pack and I replied with a &#8216;xiexie&#8217; and a &#8216;zaijian&#8217;. They were astounded by this and talked to each other about it. 2000 people registered and that was the first time they had heard that all day&#8230;very sad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Carroll</title>
		<link>http://praxislanguage.com/2007/03/01/changing-how-we-learn/comment-page-1/#comment-7931</link>
		<dc:creator>Ken Carroll</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 12:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://praxislanguage.com/blog/2007/03/01/changing-how-we-learn/#comment-7931</guid>
		<description>Hey Chip,

UK language education starts way to late. In Europe they do it much earlier. The Europeans also have proximity to several languages and much more compelling reasons to learn them.

Language education in the Anglo world is sorely lacking, the result of having English as a lingu franca. Not only do they need to reform their methods, but they need to do so in a way that makes sense in the globalized, web 2.0 era - no small task. I'm none too hopeful. (Could their be a future for Praxis Language???)

Ken Carroll</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Chip,</p>
<p>UK language education starts way to late. In Europe they do it much earlier. The Europeans also have proximity to several languages and much more compelling reasons to learn them.</p>
<p>Language education in the Anglo world is sorely lacking, the result of having English as a lingu franca. Not only do they need to reform their methods, but they need to do so in a way that makes sense in the globalized, web 2.0 era - no small task. I&#8217;m none too hopeful. (Could their be a future for Praxis Language???)</p>
<p>Ken Carroll</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chip Brewer</title>
		<link>http://praxislanguage.com/2007/03/01/changing-how-we-learn/comment-page-1/#comment-7930</link>
		<dc:creator>Chip Brewer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 12:13:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://praxislanguage.com/blog/2007/03/01/changing-how-we-learn/#comment-7930</guid>
		<description>I agree with you, Ken - and would add that I believe the West waits too long before beginning formal language instruction in its schools.  Young children are phenomenally well-equipped to learn languages - remember, we all learned our "native" languages when just toddlers!

Science has shown that by around age 13, the human brain stops aquiring language like a sponge. In fact if you wait until after this age to begin a language, it will be extremely difficult to learn it without an accent.  However, if you learn before this age (or thereabouts), you are much more likely to become a fluent, "native" speaker.  (See Stephen Pinker's book, "The Language Instinct" for the science).

Let's start instruction at the age of 5 or 6 in primary school - that would basically solve our language acquisition issues.  The institutional problem with this solution - at least here in the States - is that I think that precious few primary school teachers can speak a second language themselves...

Chip Brewer</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you, Ken - and would add that I believe the West waits too long before beginning formal language instruction in its schools.  Young children are phenomenally well-equipped to learn languages - remember, we all learned our &#8220;native&#8221; languages when just toddlers!</p>
<p>Science has shown that by around age 13, the human brain stops aquiring language like a sponge. In fact if you wait until after this age to begin a language, it will be extremely difficult to learn it without an accent.  However, if you learn before this age (or thereabouts), you are much more likely to become a fluent, &#8220;native&#8221; speaker.  (See Stephen Pinker&#8217;s book, &#8220;The Language Instinct&#8221; for the science).</p>
<p>Let&#8217;s start instruction at the age of 5 or 6 in primary school - that would basically solve our language acquisition issues.  The institutional problem with this solution - at least here in the States - is that I think that precious few primary school teachers can speak a second language themselves&#8230;</p>
<p>Chip Brewer</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
